LORA DEL RIO –CANCIÓN-
Rumba Flamenca.
Letra y Música de:- Juan Cervera Sanchís.
Pueblo blanco, azul y verde,
de cal de cielo y de trigo,
con repique de campanas
y piar de gorrioncillos.
Pueblo vestido de sol
y adornado de infinito,
pueblo donde yo soñé
con la luz del paraíso.
(¡Ay, Lora, Lora del Río,
pueblo donde yo nací,
pueblo mío y nunca mío,
juntito al Guadalquivir,
juntito al Guadalquivir,
el más bello de los ríos.)
Pueblo donde tengo madre
y mis recuerdos de niño
pueblo donde todavía
tengo preciosos amigos.
Déjame cantarte, Lora,
-¡Ay, Lora, Lora del Río!-,
déjame que yo te cante
mientras tú cantas conmigo.
México, D.F. a 26 de
octubre de 1997.
Juan Cervera Sanchís
Jiménez y Rueda.
FOTOGRAFÍA TOMADA DEL BUSCADOR DE Google.
flamencodesurasur.blogspot.com
Flamenco rumba, also called rumba flamenca, rumba
gitana, gypsy rumba, Spanish rumba or, simply, rumba (Spanish pronunciation: [ˈrumba]), is a style of flamenco music from Spain. It is known as one of the ida
y vuelta (return songs), music which diverged in the new world, then
returned to Spain in a new form.[1]
In Cuba (before returning to Spain in the 1850s), the music was performed with
percussion instruments.[1]
The dance that it accompanied was improvised with prominent hip and shoulder
movements, more overtly sexual than other styles of flamenco dances.[1]
Its
style derived from the influence of Afro-Cuban Rumba.
After it was brought back from Cuba to Spain in the 19th century it was
modified to be played with guitars and hand clapping, some body slaps, castanets, and
cajon (box drums).[1]
Modern performers (guitarists and dance groups) such as Paco
de Lucía and Tomatito have incorporated congas and cajon to the percussion
section, as well as palmas (hand clapping), but have not prominently
featured the claves
which were prominent in Cuba.
No hay comentarios:
Publicar un comentario