domingo, 20 de mayo de 2012

LEÓN FELIPE PRESENTA A JUAN CERVERA SANCHÍS.


ILUSTRACION ELABORADA POR: Fernando Emilio Saavedra Palma.
LEÓN FELIPE PRESENTA
A JUAN CERVERA SANCHÍS.
EN LA REVISTA N O R T E TERCERA EPOCA EN HIPANOAMERICA.
NÚMERO 223, MÉXICO, 27 DE ABRIL DE 1968.


Este es Juan Cervera, que va a ser un día un gran poeta, ahora todavía no es más que un angelote que acaba de salir de su pueblo. Su pueblo de Lora del Río, Sevilla. Un pueblo precioso en la ribera del Guadalquivir, donde todo canta. El canta también, sabe cantar y como su canto rebelde no cabe en España, donde amordazan a los que cantan y sueñan, se ha venido a México porque aquí puede hacerlo a sus anchas.
Tiene garganta y voz. Una voz muy bien impostada con la que un día nos sorprenderá. Escuchadle ahora y notad como ya acierta a decir lo suyo con un regusto andaluz que le va muy bien.
Yo tengo fe en él, le quiero y me alegra que se haya escapado de España y esté aquí ahora –lleno de asombro- respirando el aire de esta meseta mexicana donde su voz va a crecer al juntarse con otras voces jóvenes que le esperan y lo ayudarán.
Oídle con cuidado que no es un jilguerillo cualquiera.

                                                       León Felipe

México, 27 de abril, 1968.
FOTOGRAFÍA TOMADA POR: Fernando Emilio Saavedra Palma.
REVISTA HIPANO-AMERICANA NÚMERO 223 TERCERA ÉPOCA.
DIRECTOR GENERAL
Fredo Arias de la Canal
GERENTE
Ricardo Arrija Cortés
DIRECTOR
René Rebetez Cortés


FOTOGRAFÍA TOMADA POR: Fernando Emilio Saavedra Palma.
CORDOBA

“Córdoba lejana y sola”.
¡Ay, que mentira más grande
Córdoba!

Esta tarde gris de México…
¡Mi sangre sí que está sola!
Pero Córdoba,
Córdoba
¡Córdoba nunca está sola!
¡Córdoba nunca está lejos!
Córdoba…


Esta tarde gris en México
Yo me quisiera ir a Córdoba.
¡Ay, Córdoba!

Ay Córdoba.
Ay México.

Córdoba sangrando próxima.
México…

México y Córdoba.

Está tarde gris de abril.
Esta tarde gris de México,
Esta tarde en que yo vivo
Como un niño aceitunero,
Amontonando aceitunas
Andaluzas por los suelos.
Manchándome de aceitunas
Nostálgicas el pañuelo.

Ay Córdoba.
Ay México.

¿Quién está cerca y quién lejos?

Juan Cervera Sanchís Jiménez y Rueda.
México 29 de abril, 1968.

FOTOGRAFÍA TOMADA POR Fernando Emilio Saavedra Palma.
LEÓN FELIPE  en la apacibilidad de su retiro,
acompañando a su “ahijado”
Juan Cervera Sanchís.

SI SE VIVIERA DOS VECES

Si Se Viviera Esta Vida
dos veces dicen algunos
que otro gallo cantaría.

Que cantaría otro gallo;
el gallo que nadie vio
brotar, cantando del barro.

Se vive solo una vez,
y con una vez nos basta
para morir y aprender.

Para aprender que no vale
la pena y que todo al fin,
todo se queda en el aire.


Todo se queda en la tierra.
Todo se queda en la nada
y nada es al fin de cuentas.

Si se viviera dos veces
dos veces nos moriríamos
después de hacer lo de siempre.

HUMO DE CAL

Tengo Experiencia por Mí:
un hombre a mi edad es algo
hecho a callar y a sufrir.

Con todo lo que he vivido
ando escribiendo una historia…
¡Una historia sin sentido!

Mira si yo tengo suerte
que me tengo que morir
el día que menos piense.

De tanto soñar contigo
y tanto amarte por dentro
mi corazón ya no es mío.

Cuando me muera al morir,
llenad la casa de fiesta
y no os acordeís de mí.

Juan Cervera Sanchís Jiménez y Rueda.



FOTOGRAFÍA TOMADA DEL BUSCADOR DE Google.
tierra.free-people.net
Felipe Camino Galicia de la Rosa, conocido como León Felipe (Tábara, Zamora, 11 de abril de 1884 - Ciudad de México, 18 de septiembre de 1968), fue un poeta español.

Infancia y juventud
Nacido en una familia acomodada, su padre fue notario. Tras licenciarse como farmacéutico, León Felipe inició una vida llena de peripecias, empezando por la regencia de varias farmacias en pueblos de España y recorriendo a la vez el país como cómico de una compañía de teatro.
Permaneció tres años en la cárcel, convicto de desfalco y contrajo un matrimonio fracasado con la peruana Irene Lambarri, residiendo con ella en Barcelona. Su vida bohemia le sumió en una situación económicamente complicada hacia 1919, cuando iniciaba su obra poética en Madrid.

Poeta y republicano

Después de tres años de estancia en Guinea Ecuatorial, en aquellos años colonia española, trabajando como administrador de hospitales, viajó a México en 1922 con una carta de Alfonso Reyes que habría de abrirle la puerta del ambiente intelectual mexicano.
Trabajó como bibliotecario en Veracruz, y como profesor de literatura española en la Universidad Cornell, Estados Unidos. Contrajo un segundo matrimonio con Berta Gamboa, también profesora.
Volvió a España poco antes de iniciarse la guerra civil, viviendo como militante republicano hasta 1938, año en que se exilia definitivamente a México, pasando a ser agregado cultural de la embajada de la República española en el exilio, única reconocida entonces por el Gobierno mexicano. Nadie mejor que él mismo para describir su estancia en este país:
"Llegué a México (por primera vez) montado en la cola de la revolución. Corría el año de 1923. Después, aquí he vivido por muchos años: Aquí he gritado, he sufrido, he protestado, he blasfemado, me he llenado de asombro..."[1]
Murió en el país que lo acogió, en la Ciudad de México el 18 de septiembre de 1968.
Obras
Su obra suele asociarse a la de Walt Whitman, del que fue traductor. Comparte con él el tono enérgico, de proclama y arenga casi religiosa, y el impaciente canto a la libertad.
Tras celebrar en 2004 el centésimo vigésimo aniversario de su nacimiento, sigue habiendo partidarios de que se reivindique a León Felipe como un poeta mayor, de modo que se superen las dificultades que en vida le depararon su independencia de todas las corrientes literarias de la época y su condición de exiliado.

Poesía
  • Versos y oraciones de caminante (1920 y 1929).
  • Drop a Star (1933).
  • La insignia (1936).
  • Pescador de caña (1938).
  • Español del éxodo y del llanto (1939).
  • El gran responsable (1940).
  • Traducción de Canto a mi mismo, de Walt Whitman (1941).
  • El poeta prometeico (1942).
  • Ganarás la luz (1943).
  • Parábola y poesía (1944).
  • Llamadme publicano (1950). publicadas bajo este título por imposición del editor (Almendros y Cia. Editores, S.A., México) ya que el autor lo había titulado Versos y Blasfemias del caminante
  • El ciervo (1954).
  • Belleza cruel (1958).
  • ¿Qué se hizo del rey don Juan? (1962).
  • Rocinante(1967).
  • Israel Discurso poemático pronunciado el 31 de Julio de 1967 y publicado posteriormente en 1970 Finisterre, México D. F.
  • ¡Oh, este viejo y roto violín! (1968).
  • Como tú... (1962).

 Teatro

Obras originales:
  • La Manzana (1951).
  • El Juglarón (1961).
Adaptaciones de obras de Shakespeare:
  • Macbeth o el asesino del sueño (1954).
  • Otelo o El pañuelo encantado
  • No es cordero... que es cordera (basada en Twelfh Night)
Las traducciones de León Felipe fueron muy abundantes, sobre todo en teatro renacentista inglés. Se desconocen a la fecha varias de ellas pero existe una desaparecida "No quemen a la dama" del original inglés "The lady is not for burning" entre varias más. Actualmente la mayor parte de su obra extraordinaria de traductor y adaptador está perdida.


No hay comentarios:

Publicar un comentario